When I Think of My Missing Head - Adolfo Couve

Translated by Jessica Sequeira.

Camondo, a painter, wakes up one morning in his studio with his head missing, it having been yanked from his body the night before by Marieta, a model. This is a punishment from the gods, who have already taken away his artistic talent. Now, mysteriously resurrected but not quite intact, Camondo wanders about a seaside town wearing a Franciscan habit stolen from church in an attempt to disguise himself.

Published posthumously, When I Think of My Missing Head, by the Chilean painter and novelist Adolfo Couve, here translated for the first time into English by Jessica Sequeira, is a phantasmagorical literary experiment, an existential puzzle with pieces that fit together by secret logic. With tones that are gothic and surrealist, symbolist and magical, this is a highly original work of terror and fantasia.

Rate this book


Release date: September 2018
Genres: fantasy
Tags: surrealism, translation
Updated: August 18, 2021