fantasy > high fantasy
Linguistic subterfuge in a city under siege!
Enslaved by a mute-race of cruel dictators, Razvan learns their touch-language and works as a translator in order to survive. But war is on the horizon and his quiet life is about to get noisy...
When he was a boy, Razvan trained as a translator for the hated Keda, the mute enslavers of his city, Val Kedić. They are a cruel race who are quick to anger. They keep a tight hold on the citizens of Val Kedić by forcing their children to be sent to work in the dangerous mines of the city from the age of eleven until eighteen. By learning fingerspeak – the Keda's touch language – Razvan was able to avoid such a punishment for himself and live a life outside the harsh climate of the slums. But the same could not be said for his son...
Now a man, Razvan has etched out a quiet life for himself as an interpreter for the Keda court. He does not enjoy his work, but keeps his head down to protect his son, held hostage in the Keda’s mines. The Keda reward any parental misdemeanors with extra lashings for their children. Now the city is under siege by a new army who are perhaps even more cruel than their current enslavers. At the same time, a mysterious rebellion force has reached out to Razvan with a plan to utilize the incoming attack to defeat the Keda once and for all. Razvan must decide which side to fight on, who can be trusted, and what truly deserves to be saved.
Alex Thomson worked in publishing for twelve years, and had recently changed careers to take up teaching. He wrote Death of a Clone on the train during his daily commute to London, scribbling away in biro in a notebook, surrounded by sweaty commuters. He has two small and lively boys, which explains why trying to write at home is not always a realistic option. His short fiction has been published in the Nocturne anthologies. When not writing, he can be found whiling away the hours in board game cafes or playing the bongos.