Sir Gawain and the Green Knight, Pearl, and Sir Orfeo
Translated by J. R. R. Tolkien. Edited by Christopher Tolkien.
Note! There are several different other translations of Sir Gawain and the Green Knight.
Sir Gawain and the Green Knight and Pearl are two poems by an unknown author written in about 1400. Sir Gawain is a romance, a fairy-tale for adults, full of life and colour; but it is also much more than this, being at the same time a powerful moral tale which examines religious and social values.
Pearl is apparently an elegy on the death of a child, a poem pervaded with a sense of great personal loss: but, like Gawain it is also a sophisticated and moving debate on much less tangible matters.
Sir Orfeo is a slighter romance, belonging to an earlier and different tradition. It was a special favourite of Tolkien's. The three translations represent the complete rhyme and alliterative schemes of the originals.
J. R. R. Tolkien
J. R. R. Tolkien, the creator of Middle-earth, was not just a writer; he was a weaver of worlds, a philologist whose deep understanding of language and mythology breathed life into epic landscapes, timeless characters, and legends that still captivate readers around the world. Born in 1892 in Bloemfontein, South Africa, Tolkienâs early years were marked by tragedyâhis fatherâs untimely death and the loss of his mother, both of which shaped the tone of his writing. His roots in the English countryside, where he moved as a child, became the fertile ground for the stories that would define an entire genre.